重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏
宝蓝色的巨大钟摆左右摆动着,发出沉重的“滴答”“滴答”声。雕刻繁复的表针划过表盘上的月亮区域,进入太阳格的第一个整,随后发出“当”的连续报时,连续敲了六下。
这是一栋使用亚宁建筑材料,却建造成美达布索亚风格的新古典建筑—自从亚美战争结束,美达布索亚殖民者抵达亚宁首都海市蜃楼之后,也许是人类有一种天然的复刻自己故乡的习惯吧,即便当他们来到新的土地,他们依然拆除了很多珍贵的亚宁传统建筑,再用这些拆下来的材料重新建造美达布索亚经典风格建筑,是为“新古典”。十五年光阴匆匆流过,这种作为一种独特的混合了亚美多重文化的建筑形式和保留下来的亚宁传统建筑,以及代表现代化的摩天大楼一起,深深融入海市蜃楼,成为这个城市的一部分。
房间里拉着厚重的窗帘,因而光线幽暗,固定于淡黄色含镁大理石墙壁上的巨型屏幕正播放着十一月十七号,即同盟日发生的暴动录像:
从开始喊着口号,高舞着各色旗帜的民众游行,到混乱的人群,燃烧的街区,焚毁的装甲车,地面上破碎的亚宁,美达布索亚国旗,从女武神的空中视角采集来的蝙蝠战机空袭街区的图像。。。但随着粉红色烟雾的出现,图像出现干扰线,直至屏幕完全变成雪白花。
“so_all_contact_has_lost_since_then?
(这么,从那时开始,通信就终止了?)”一个听起来有一定年纪,但是底气浑厚的声音从巨型屏幕对面圆桌尽头的主座上传来。
“yes,viceroy.
(是的。总督大人。)”听到主人提问,笔直着站在屏幕旁边的史蒂芬斯先生(.stevens)暂停了录像,毕恭毕敬回应主人的问题。他穿着精心浆洗过的雪白衬衫,黑色西服背心,外套燕尾服,系黑色领结。笔挺的黑色长裤和锃亮的黑色皮鞋,五十岁左右的美达布索亚管家,虽然已经不复年轻,但是可以看得出依然身体结实,一双褐色的眼睛在主人面前认真而谦卑,头发已经不多了,但永远一丝不乱的梳向脑后,连脸上的皱纹都像是经过严谨的编排过后有规律的分布过的。
“continue.(你继续。)”被称作总督大人的声音,他沿袭过去军人的作风,更喜欢自己的部署称呼自己的官衔,而不是主人。
“no_tter_frohich_side,it’s_reasonable_to_deduce_that_the_rebellion_as_not_sily_a_civil_revolt,and_obviously,there’s_soone_faliar_ith_guerrilla_tactics_behind_the__the_other_hand,the_rebel_crod_are_actually_a_b…
(无论从哪方面来,这次暴动都已经超出了普通民间骚乱的范畴,很明显是有熟悉游击战术的人在背后有组织的指挥。但是以团体而言,还只能算是乌合之众。。。)”
“then_ho_do_you_eplain_the_fact_our_troops_lost_contact_ith_us?
(那么怎么解释我方军队失联一事?)”
“the_resistant_forces_are_no_threat_to_the_,the_suppression_as_retely_nded_by_the_young_ster,colonel__i_believe_this_is_only_because_of_teorary_signal_interference.
(以女武神级别的军事力量来,旧城的抵抗应该对我方构不成威胁,何况远程指挥军事行动的还是大少爷维克多上校,相信应该仅仅是短暂的信号干扰造成的失联。)”他顿了一下,担心主人还会担心,还补充:
“it’s_said_the_rebellion_built_up_a_large_scale_of_signal_shielding.
(据叛乱分子建立了大范围的信号屏蔽区域。)”
“嗯。”总督的声音稍作停留,然后继续:
“any_nes_of_zhongjiu?(有仲久的消息吗?)”
“the_young_ster_victor_has_sent_teato_look_for_hiaddition…
(维克多少爷已经保证派人去搜寻了,另外。。。)”
“in_addition(另外)?”
“lady_brynhild_insisted_to_lead_a_teato_join_the_search.
(布伦希尔德姐也坚持亲自带队去搜救了。”
“she_and_her“diving_scouts”?
(布伦希尔德和她的“潜水童子军”吗?)”总督的话语中难免有些顾虑。
这时有人从屋外扣起房门。一下,两下,三下。
史蒂芬斯先生躬了一下身子:
“i_apologize,viceroy.
because_you_had_no_sleep_last_night,i’ve_arranged_the_breakfast_sent_here_directly.
(实在对不起,由于您一夜没睡,我安排人直接送早餐到了这里。)”
“ok,let_thee_in.
(嗯,让人送进来吧。)”
史蒂芬斯先生立刻走到门前,打开足有三米高的樱桃木房门,接过仆人手中的银质餐盘,上边放着热腾腾的咖啡,银制蛋托上煮蛋,烤得松脆适中的面包,和一份亚宁风味的凤梨酥心—总督是个典型的实用主义者,他食用任何他认为对他有营养,又适合他口位的食物,而并不在意它属于哪个国家的特色。早餐下边是熨过的今早最新的报纸—总督的另一个爱好之一,是在早间阅读传统的纸质报纸,这在如今电子信息扑面而来的时代已经是极其罕见的行为了。每天早间报纸都被精心熨烫过,用以去除报纸中新鲜的油墨,避免总督把手弄脏,并能起到杀菌的作用。
史蒂芬斯先生亲手端着早餐进去,仆人则静悄悄的合上房门。史蒂芬斯先生走到总督大人旁边—由于屋内光线昏暗,始终还看不到总督的样子。他先把早餐放下,然后把报纸递给主人。
“stevens(史蒂芬斯)。”总督端起咖啡时。
“yes,viceroy.(在,总督大人。)”史蒂芬斯先生头。
“go_there_and_investigate_by_yourself,it’s_too_ny_unce
本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》