《天工开物 上篇 作咸》译文(第3/3页)丫还是女生的!气煞我也!

重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏

选一根长约一丈的好竹子,将竹内的节都凿穿,只保留最底下的一节,并在竹节的下端安一个吸水的单向阀门以便汲取盐水入筒。用长绳拴上这根竹筒,将它沉到井底之下,竹筒内就会汲满了盐水。井上安装桔槔或辘轳等提水工具。操作方法是套上牛,用牛拉动转盘而带动辘轳绞绳把盐水汲上来。然后将卤水倒进锅里煎炼(只用中等大小的锅,而不用牢盆),很快就能凝结成雪白的盐了。

    四川西部地区有一种火井,非常奇妙,火井里居然全都是冷水,完全没有一点热气。但是,把长长的竹子劈开去掉竹节,再拼合起来用漆布缠紧,将一头插入井底,另一头用曲管对准锅脐,把卤水接到锅里,只见热烘烘的,卤水很快就沸腾起来了。可是打开竹筒一看,却没有一点烧焦的痕迹。看不见火的形象而起到了火的作用,这真是人世间的一大奇事啊!

    四川、云南两省的盐井,很容易逃避官税,难以追查。

    末盐

    【原文】

    凡地碱煎盐,除并州①末盐外,长芦分司②地土人,亦有刮削煎成者,带杂黑色,味不甚佳。

    【注释】

    ①并州:今山西中部,太原一带。有土盐。

    ②长芦分司:明代在长芦(今河北境内)设盐运使,并于沧州、青州设二分司。

    【译文】

    用地碱煎熬的盐,除了并州的粉末盐之外,家住河北沿渤海湾一带的人们,也经常刮取地碱熬盐,但是这种盐含有杂质,颜色比较黑,味道也不太好。

    崖盐

    【原文】

    凡西省阶、凤①等州邑,海井交穷②。其岩穴自生盐,色如红土,恣人刮取,不假煎炼。

    【注释】

    ①阶、凤:阶州,今甘肃武都;凤州,今陕西凤县。

    ②海井交穷:海盐、井盐都没有。

    【译文】

    陕西省的阶州、凤县等地区,既没有海盐又没有井盐,但是当地的岩洞里却出产食盐,看上去很像红土块儿,任凭人们刮取食用,而不必通过煎炼。

    【评析】

    《《天工开物.上篇》里,对食品加工有很生动的记录,包括了制糖、制盐、制油、制酒。这几种之中,盐又是最基本、最重要的一种。中国菜之所以能扬名世界,跟调味料的运用脱离不了关系。我国对盐的掌握很早就开始了,周朝还设有“盐人”这种官职专门负责制盐的事。可见我国早在数千年前就已经开始用盐。经过几千年的发展,盐的种类更多、制造技术更为专门,于是宋应星在本篇中仔细解说了盐的种类和制作方法。(未完待续。)(未完待续。)