重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏
什么事情。他站起身的同时抚了抚自己的裤缝。
他走到门前,他的好弟弟扬起一个假笑替他拉开了门,他回以假笑,亦步亦趋地离开。
待到迈克罗夫特的身影消失在楼梯间,夏洛克脸上的假笑瞬间消失,大力地关上门,脚步都快了一些,走到自己的沙发上懒洋洋地窝好,然后从茶几底下掏出一盒烟。
正当他准备摸打火机的时候……
ohhat'sthe……
他理智地咽下了本要脱口而出的词儿。
他知道死胖子来没什么好事。
因为他的打火机没有了。
小福尔摩斯先生几乎想要原地爆炸,但他没有,猛地弹起来坐在沙发上,手肘撑在膝盖上,有些烦躁地抓了抓他的卷毛。
好无聊,好无聊。
他起身,在房间里踱步。
bored.