重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏
队会对他手下的特种兵们进行伏击,所以没有再主动出击,而是把精力放在了监视各种电话和通讯上,在这几天里没少受到扎利少将的讥笑,早就憋了一肚子火了,现在接收到了马图的消息后误以为这就是那支野人军中的特种小队,于是马上派出两支小队到他们行军路线的前方去拦截他们的车队,然而马图在行军路线上虚张声势了一下,他们走的却是另一条和电话中说的完全不同的路线,格莱夫斯基在派出两支特种兵小队埋伏半天后发现被耍了,这使得他非常的愤怒,他在俄罗斯军用卫星的帮助下找到了马图他们所在的真正路线,然后命令两支特种兵小队再次追了上去,然而这时的马图他们已经把车队开入到了已方的野人地盘中,在距离地盘边沿只有一公里的地方停了下来,给人的感觉是车队到了已方的地盘后就大意放松了一样。俄方的两支特种兵小队如果继续追击就不得不在对野人们大开杀戒的情况下进行对车队的追击,这使得两个小队的队长都有点犹豫了起来,他们用无线电向格莱夫斯基请示。格莱夫斯基看了一眼地图后,下令以最快的速度追击,夺回物资车队后马上撤回。
b