重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏
翻译最多懂英法荷三语,就能包打天下了。
稍微内地一些的省份,外事部门甚至连法语翻译都配不齐,有英日语就不错了
因为南亚绝大多数国家,都曾经是英法荷的殖民地,所以有钱人都会上述至少一门语言。
而南亚土著的土语太繁多了,这些话的人又普遍没有钱,国门初开哪有工夫培养那么偏门的翻译。
然而,这“一招鲜吃遍天”的打法,偏偏在今天第一次遇到泰国富商时,失效了。
原因无他,只为泰国是截止到二战时,南亚唯一独立的国家。哪怕曰人当年打过去、搞所谓的“大亚那啥圈”时,泰国人都靠“把曰视为驱逐英法的帮手”、果断跟曰人结盟而保证了自己的独立。
所以泰国人绝大多数只泰语,不会欧洲殖民者的语言。
只能怪王、江、袁三人及其下属,近代国际史得太差了,读书少啊。
“你们有谁会泰语么?”三人各自拷问自己的下属。
“不会,”
“不会,”
“我也不会。”
三波弟各自认输。
袁翔眼珠子一转,趁机插话进去:“伊丝米娜雅姐,既然暂时谈不了技术和管理面的合作细节,不如先吃饭吧。你们来游湖也辛苦了,来来来,市府食堂给你们准备了最美的钱塘特色,一定要好好品尝。”
米娜微笑着也不拒绝,就带着随从去吃饭了。
袁翔让其他人作陪,自己则拉着秘书:“黄,我一早让你去几所大请来帮忙的老师们呢?请了多少?”
黄:“在旁边休息室呢。一共十几个,钱大的、商院的、师院的、钱电的,都有。主要是大都放寒假,找不到什么得力的,只能这么多了。”
这里面并没有请浙大教授来帮忙,因为8年代的浙大还是一所比较纯粹的理工科大,科并不强,所以科面还是请钱大的老师帮私活比较常见。
另外就是几所比钱大更低级、但科也还行的大。
省里的外资部门,遇到语种翻译需求时,平常也都是这么借调解决的。
袁翔也不废话,让黄带路,大步流星冲进待命人员的休息室。
“麻烦各位老师了,大年初六就让大家加班。”
“袁主任客气了。”大家都是帮惯了私活的,也不客气。
“有谁懂泰语的么?有个泰国的大公司要谈投资!”
“泰”
十几个大教授、老师,有语言类专业的,有国贸专业的,也有个别国际关系的。
但所有人的声音都戛然而止。
这么偏门的西,谁顶得住呀。
“我会一点,可以试试么?”一个相貌偏丑的瘦年轻人,等其他德高望重的前辈都吃瘪吃够了之后,慢慢举起手来。
袁翔定睛一看,像是看到了救星:“这不马么!你会你早啊!”
马风非常谦退地表示:“我不太专业,只是稍微会点。我是怕其他同志比我更专业,就不献丑了”
“行了,少废话就你了!”袁翔一把跟马风扣肩搭背亲热起来,似乎地位差距都没那么大了,“当初你毕业之前来实习,我就看好你,你果然是个好有出息的!”
“哔了狗了,真的假的?这子自己专升的位证都才两个月前刚刚拿到吧?他怎么可能会泰语?”旁边一个钱电更资深的教授、也是马风的同事,顿时傻了眼,在内心疯狂地忿忿吐槽。
马风当然不怎么会泰语,但是他有剧呀。