第一千四百四十五章(第1/2页)重生之坂道之诗

重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏

    そして、ザンビ

    今日も握手会の話題に沢山上がりました

    乙女神楽やらも気になりますが

    こちらも沢山沢山撮影しました

    武器をもっているのですが

    非日常的で楽しかったです^^

    然后是残美

    今天握手会上也有很多人聊了这个话题

    乙女神楽什么的也很喜欢(乙女神楽:手游)

    拍了很多很多照片噢

    拿着武器拍照

    跟平时不一样,很开心^^

    ザンビ

    約1年前

    乃木神社にお祓いにいって

    本読みも全てが初めて尽くしで

    演技はずっと遠い存在だと思っていたし

    1つ1つ緊張や不安の方が多かったことを覚えてます。

    残美

    大约一年前

    去乃木神社做了祓除的仪式(祓除:古代除灾求福的仪式)

    也第一次把剧本读完了

    一直觉得演技是离我很遥远的东西

    一个接一个的紧张和不安的感觉,我现在都还记得。

    撮影数週間くらいは

    毎日毎日一緒に居たメンバー

    今思い返すと凄く心地良いメンバーでした

    拍摄的几周左右时间

    每天都在一起的成员

    现在回想起来都是人美心善的人儿啊

    そして、寒かったmm

    1話やら前半の山道はこの季節凄く寒かった事を覚えています

    还有就是,超级冷mm

    第一集前半的山路在这个季节超级冷,印象深刻

    皆でダウン着て頑張りました

    大家穿着棉袄努力着

    瀬奈がジャージに着替えた頃から

    去年、舞台乃木坂46版ミュージカル美少女戦士セーラームーンの

    お稽古期間とかぶっており

    瀬奈从换上衣服开始(瀬奈:Zambi里蘭的角色)

    就进入了去年乃木坂46版本的美少女战士舞台剧练习时的状态

    毎日、違う自分で

    自分らしさでなく

    それぞれの

    瀬奈

    レイちゃん

    交互に行き来する毎日でした

    每天都是不同的自己

    一点都不像自己

    每天都在不同的瀬奈酱、丽酱之间来回切换。(丽酱:火野丽/火野玲,美少女战士角色)

    これも初めての経験で不思議な気持になりました。

    ですが、私も瀬奈ちゃんもレイちゃんも

    3人とも熱くて誰かの為に戦うぞって姿勢が共通していて

    这也是前所未有的不可思议的体验。

    但是不论是我还是瀬奈酱还是丽酱

    三人都为了某个人而战斗着

    姿态上难免会有一些共同点

    どう言葉にすればいいのか難しいけど

    出会えて良かったと今は思っています。

    不知道该怎么用语言表达

    但是能相遇真是太好了。

    怖いだけでなく友情

    人間関係をえがいたドラマ

    制服を着れたのも嬉しかったです

    不只是恐怖噢

    是一部融入了友情还有一些人际关系的电视剧

    并且能穿制服也很开心

    本編では少しでしたが

    みんなでやったバスケット楽しかった^^

    虽然在正片里出场不多

    但是和大家一起打篮球真的很开心^^

    一応、運動できるキャラだったので

    張り切ってやってみたところ

    シュートなら出来ることが判明したり

    姑且我还是能够运动的那种

    努力试了试

    发现投篮什么的还是能做到的

    調理実習の時間も覚えてる

    みなみちゃんにウインナーをハート型に切る方法を教えたり

    练习做饭的时间也还记得

    教了小南怎么把香肠切成爱心的形状

    初めてのバスのシーンも

    自撮りが苦手な瀬奈ちゃんって設定をつくったり

    第一个巴士的场景

    是不擅长自拍的瀬奈酱这样的设定

    人生初めてのカラーコンタクト

    コンタクトレンズ自体が初めてだったのですが

    人生初めてがあんなに分厚いカラーコンタクト

    人生中第一次戴美瞳

    隐形眼镜本来就是第一次戴

    而且还是那么厚的美瞳

    でも、なかなか良きでした

    但是慢慢就好了

    与田ちゃんが撮ってくれた

    Yoda宝宝给我拍的

    特殊メイクさんが

    瀬奈ちゃんザンビ推しですって

    言ってくださったの嬉しかったです^^

    特型化妆师说

    瀬奈酱是他的残美推

    这么说真的很开心^^

    血管メイク気にいって沢山自撮りしたのも懐かしい

    很喜欢有血管的妆所以有很多自拍,好怀念

    フィッティングのとき

    何着か候補があったなか

    赤がしっくりくるって決まった

    赤いジャージも良き

    换衣服的时候有好几件候选

    感觉红色没有违和感就这么决定了

    红色的外套也很棒啊

    撮影してた頃は

    来年の冬から放送なんて

    まだまだまだ先の事で自分達どうなってるんだろうねーって

    話してたのにあっという間に最終話まで無事放送も終え

    拍摄的时候说是来年冬天开始放送

    还说着不知道之后我们会怎么样啊之类的话

    转眼之间最后一集也顺利的播放完了

    舞台にゲーム

    いろんなコンテンツが増えたなか

    舞台剧和手游

    增加了很多参加过的项目噢

    その中で、ドラマに長期間

    関われた事がとても良い経験になりました

    其中长时间做和电视剧相关的事情也是很好的经验啊

    ありがとうございました

    万分感谢

    長期間だっからこそ

    メイキングが楽しみだなと

    正因为有长时间的拍摄

    才能去期待拍摄花


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》