第361章:东原大学,由我们守护!(为诚启加更12/22)(第1/2页)别叫我歌神

重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏

    蔡杰和两名工作人员,像是没找到活的民工一样,蹲在一处略显老旧的区门口,吧嗒吧嗒的抽烟,满脸的苦闷。

    他下了飞机之后,先电话联系了这位“退休老教授”。

    电话里,老教授听他是原大的宣传部长,语气之中非常客气,一口一个让领导辛劳奔波,不胜惶恐。

    蔡杰提出来,要和这位老教授聊聊,之前一定有什么地误会。

    那边老教授也一口答应,会在家里等候。

    可进入老教授家里之后,蔡杰就傻了。

    这位老教授面积不大的家里,挤了不下十个记者,五台摄像机。

    当着所有记者的面,老教授义愤填膺,把蔡杰骂了一个狗血喷头,然后把他直接赶了出来。

    这时候,蔡杰哪能不明白?自己是被套路了!

    蔡杰这辈子,哪里遇到过这种事?

    他的脸红的像是猴屁股一样,内心深处的愤怒、窘迫和愧疚,像是能把他整个人烧着了一样。

    在走出区的时候,如果不是觉得会给人添麻烦,他真想找一辆车一头撞死。

    他已经能够想象,络上现在怎么了。

    原大宣传部长妄图平息事态,被耿直的老教授直接骂了出来。

    他就是那个官僚、无能的反派,而老教授就是高风亮节,不甘同流合污的英雄。

    可是再不甘面对,也不能当鸵鸟啊

    他转头对自己的助理胡道:“胡,你看看现在络上什么情况,我我打电话向校长汇报”

    这一刻,他唯一庆幸的是,来的是自己,而不是校长。

    如果校长被这么一番羞辱

    蔡杰是真的尊敬吴的,他宁愿自己受这番屈辱。

    这么着,蔡杰开始组织语言,想着该如何给校长打电话。

    胡那边打开手机看了一眼,眼睛就直了。

    “部部长,您快看!”

    听到这句话,蔡杰的心都在颤了。

    什么情况?这事儿已经发酵起来了吗?

    “您看看就知道了啊哈哈哈哈哈那些孩子们出手了!”

    那些孩子们出手了?

    哪些孩子们?

    蔡杰接过了胡的手机,就看到一个名为“涡喷侠”的,以及一篇长致尊敬的大翻译家赵常春先生。

    涡喷侠?这是侠子的微博啊!

    谷白是几乎从来不上自己的微博的,但粉丝依然多的不得了。而王海侠是目前为止,原大在校生中,除了谷白之外粉丝最多的一个。

    比付耀的粉丝还多一倍!

    实在是这孩子,战斗力太强了!

    一天得有5个时,都在络上撕天撕地,人称“原喷神”。

    经常有时候,王海侠早上起来,会问一句:“今天撕什么?”

    然后大家就回复一些可以撕的西,然后王海侠觉得哪个有趣,转头就去撕了。

    而自从那位退休老教授开喷之后,无数人就等着王海侠回击呢。

    现在,原喷神不负众望,开喷!

    看到那个名字,蔡杰就心中一喜。

    王海侠,就是那种让你所有的队友可以安心划水的大腿!

    这孩子出手,从无败绩!

    原喷神,威武如斯!

    而赵常春,就是这位退休老教授的名字。

    可“大翻译家”什么鬼?

    “现代中国物理界,最伟大的翻译家是谁?出来您可能不相信,有一名通英、法、俄、日、德、意、韩、葡萄牙语八门语言的大拿,就隐藏在我们物理家队伍之中,他就是某校退休老教授赵常春老爷子。”

    “老爷子在上世纪八十年代到九十年代前期,共翻译了37篇来自各国声期刊的重量级章,一举奠定了自己在国内翻译界的地位。”

    一开口,就是看似正经,实则极为讽刺的语气。

    典型的王海侠风格。

    他一上来,就直接奠定了的基础,把赵老爷子成了一位“翻译家”。

    可人家明明是物理家啊!

    看这篇章的人,一开始还纳闷了一下,然后在看到了下面三十七篇章对照列表的时候,突然就明白了。

    这哪里是人家是“翻译家”啊,这根就是在他抄袭!

    抄袭?

    蔡杰仔细看了一下,突然发现看不懂

    妈蛋,里面只有英认识,还只是认识一些不怎么专业的名词,涉及到专业名词的时候,每个字母都认识,连起来却完不明白。

    大概和汉语里面,每个字都认识,连起来就不懂一样。

    毕竟术业有专攻。

    他唯一能看懂的,就是章的发表时间。

    原版的章发表了之后,长则十年,短则三个月,赵老爷子的章,就发表了出来。

    看到这里,蔡杰哭笑不得。

    其实在那个年代,有不少人利用信息不畅干这种事,倒不一定赵老爷子一个人

    但是,人家都没来惹这些孩子们啊

    “而且这位大翻译家,风生动,不拘节,其中许多翻译处简直别出心裁。”

    是别出心裁,下面就是一篇八国语言语法单词纠错讲堂了,把这位老爷子连翻译都翻译错的地,一一指了出来。

    这段实在是太长了,看的眼晕,跳过。

    不过,想来不会少了36那位一边练胸肌一边外语的外语天才周先庭的努力。

    “更有意思的是,赵大翻译家对数字的翻译也别有心得。譬如这里,原是14,大翻译家估计觉得4字有碍观瞻,不够阳刚气息,直接改成了1,让数据顿时变得阳刚气息十足。”

    “再譬如这里,原是71,赵大翻译家直接省略了娘炮的字,改成了71,高端大气上档次!”

    这就是在吐槽赵老爷子的论里的数据错误,以及“娘炮”论了。

    可数据这西,连抄都能抄错?

    也是没谁了,基的严谨呢?

    “更有趣的是,赵大翻译家不但擅长外译中,还擅长中译中。”

    “直接把别人的数据图表改一改行列,就直接用这种事,对大翻译家来,能算事吗?”

    “我们可以连改都不改!直接用!这才是翻译的最高境界!”

    又是七八个对照图例。

    “在被赵大翻译家娘炮之后,不够阳刚气之后,我们还有些不满,认为我们受了委屈。”

    “但在真正了解赵老爷子的术成就之后,认真习赵大翻译家的翻译之作之后,我们深感羞愧,在这里,特此向赵老爷子送上我们的大拇指。”

    下面是一张照片。

    原大物理系男生宿舍楼前面。

    百多号人站在楼门前,看着前。

    谷白站在最中间,他的旁边是36和付耀。

    他们一起伸出了大拇指,然后慢慢倒转大拇指的向,咔嚓一声,画面定格。

    画面上,谷白歪着脑袋,拇指


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》