第一千七百五四章 西游和魔戒(第2/2页)风骚重生传

重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏

——反正这书写的太久了,早就没有版权了,所以要改变那真是一毛钱都不用给原作者的!

    想到了这里,贾鸿渐那立刻就去全上沪的外文书店扫听,看看到底哪里有西游记的英文翻译版。结果发现这翻译版的还真不少,前前后后好几个版本,有什么蒂莫西-理查德的《圣僧天国之行》,还有什么海伦-海耶斯的《佛教徒的天路历程:西游记》,甚至还有阿瑟-韦理的《猴》,以及詹纳尔的《向西之旅》。

    贾鸿渐为了看这几个版本到底那个好,最终不得不把几个版本都买了下来。用了两天的时间,对照着白话文的《西游记》重新看了一边之后,这贾鸿渐觉得,也就是《猴》和《向西之旅》比较好。不过这个《猴》里面大幅度的删节了内容,把很多诗歌什么的都删掉了,这样一来虽然总体上更适合外国人理解,但是剪切的还是有点太过火了。最终,贾鸿渐还是把《向西之旅》这本书推荐给了斯皮尔伯格以及罗琳。