第一百一十三章 生命之重(第2/4页)云起风散,在梧溪

重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏

然。

    不过既然你需要他的忠告,

    就不妨试一试再走这险道。

    泰勒斯:

    (同下。)

    美人鸟塞壬们(在岩顶上。)

    咱们快瞧那远,

    是啥在劈波斩浪?

    顺着风吹的向,

    一片片白帆飞扬,

    形态圣洁又鲜亮,

    好似我海国女郎。

    咱们快爬下岩岸,

    歌声已传到耳畔。

    内海女神涅瑞伊得斯和海神特里同们

    我们手捧的西

    令你们大家欣喜。

    刻罗涅龟甲闪光,

    映照出威严神像:

    我们领来的神,

    该将赞美诗高唱。

    塞壬们:

    个头不点,

    法力大无边,

    常救覆舟人,

    自古尊为神。

    涅瑞伊得斯和特里同们

    我们请来卡柏洛,

    欢度和平的节日;

    有他们圣驾在此,

    海神也不敢放肆。

    塞壬们:

    我们不及你们;

    每当大海船沉,

    你们法力无比,

    能将船员救济。

    涅瑞伊得斯和特里同们

    已请来三位神灵,

    第四位不肯屈尊,

    自称他才是真神,

    得替大伙儿操心。

    塞壬们:

    这神瞧不起那神,

    也是可能的事情。

    请敬重所有神恩,

    请惧怕一切灾星。

    涅瑞伊得斯和特里同们

    卡帕洛原七位。

    塞壬们:

    还有三位又在哪里?

    涅瑞伊得斯和特里同们

    这事我们没法明,

    得去奥林帕斯打听;

    那里或许有第八位,

    还没谁想到这位尊神!

    虽然已在赐福我们,

    他们却未部长成。

    这无比杰出的神灵,

    他们渴望不断长进,

    如饥似渴地在追求

    那不可企及的佳境。

    塞壬们:

    不论是何神道,

    只要有日月照耀,

    我们总虔诚祈祷,

    相信会得到偿报。

    涅瑞伊得斯和特里同们

    主持这迎神大礼,

    我们真荣耀无比!

    古代的那些英雄,

    也不及你们光荣,

    不管多么了不起,

    他们只赢得金羊皮,

    你们领卡帕洛来这里。

    塞壬们:

    (体反复合唱。)

    他们只赢得金羊皮,

    我们/你们领卡帕洛来这里。

    (涅瑞伊得斯和特里同们走过去。)

    荷蒙库鲁斯:

    我看这些个怪物,

    活像粗糙的瓦壶,

    智者不心撞着,

    脑袋也会被碰破。

    泰勒斯:

    这正好是世人的贪求,

    铜钱要值价得先生锈。

    普洛透斯(未现形。)

    这样的老哥我也欢喜,

    是古怪,更稀奇。

    泰勒斯:

    普洛透斯,你在哪里?

    普洛透斯(用腹语应答,忽远忽近。)

    这里!在这里!

    泰勒斯:

    我原谅这老一套玩笑;

    可是对朋友别讲废话!

    你未张嘴,这我知道。

    普洛透斯(像是从远。):

    那就再见!

    泰勒斯(轻声对荷蒙库鲁斯。):

    他近在身旁。快放光明!

    他好奇得像一条鱼;

    总是会被火光吸引,

    不管变什么,在哪里。

    荷蒙库鲁斯:

    我马上就放出大量光明,

    可是也当心别弄碎烧瓶。

    普洛透斯(变成一只巨龟。):

    什么亮光,这般优美?

    泰勒斯(遮掩住荷蒙库鲁斯。):

    好!如有兴趣,可走近瞧瞧。

    不过请你别偷懒,别嫌烦,

    要使用你那人类的腿和脚。

    谁想看我们遮掩着的西,

    就必须令我们高兴和乐意。

    普洛透斯(显露高贵形象。):

    你还没忘记处世的诀窍。

    泰勒斯:

    变幻莫测始终是你爱好。

    (露出荷蒙库鲁斯。)

    普洛透斯:

    发光的人儿!从未见过!

    泰勒斯:

    他来请教,渴望真正成活。

    他只算一半降生到人世,

    非常奇怪,据他告诉我。

    尽管并不缺少神品质,

    他却没有实体可以捉摸。

    迄今只是烧瓶给他重量,

    有个身体是他迫切愿望。

    普洛透斯:

    你是一个真正的私生子,

    还不该诞生,已经出世。

    泰勒斯(低声。):

    其它面似乎也成问题,

    我觉得他像是雌雄一体。

    普洛透斯:

    真这样情况倒更加好;

    到时候问题便解决了。

    可眼下不用多加考虑,

    倒必须投身大海中去!

    在那儿先从处着眼,

    乐于吸取丁丁点点儿。

    如此这般慢慢地长成,

    最终变为更完美的人。

    荷蒙库鲁斯:

    可这岸边有和风吹拂,

    绿草如茵,芳香馥郁。

    普洛透斯:

    这我相信,可爱的孩子!

    但再往前走会更加舒适,

    在那狭长狭长的海滩上,

    空气更加不出的芬芳;

    那前边能看见一队灵,

    正飘然到来,已经很近。

    走,一块儿去!

    泰勒斯:

    我也同往。

    荷蒙库鲁斯:

    仨灵走一道,真叫奇妙!

    (罗得岛的忒尔喀涅斯族骑着海象和海龙,

    手持着海神的三叉戟到来。)

    合唱:

    手中这三叉戟是我们铸造,

    尼普顿用它平息怒海狂涛。

    雷神让天空弥


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》