第二百二十三章 《阴暗的走廊》和《一排灯火辉煌的厅堂》(第2/3页)云起风散,在梧溪

重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏

随便施个手段又得另加酬劳。

    要办成我知道只须念念有词,

    一眨眼,你就能把他俩带到。

    那异教民族与我毫无关系,

    他们都栖息在自己的地狱;

    不过呢办法倒也还是有的。

    糜非斯托

    浮士德

    快,别拖延迟疑!

    糜非斯托

    泄露天机我真叫不情愿。

    女神们端坐在岑寂中间,

    周围既无时间也无空间;

    要我谈论她们实在为难。

    他们就是“众母”!

    浮士德(惊诧。)

    众母!

    糜非斯托

    吓坏你了吧?

    浮士德

    众母!众母!——听起来好怪!

    糜非斯托

    确实怪。这些女神非你们凡人

    能了解,也讨厌我们呼喊她们。

    她们栖居在深深的地表的底下,

    去挖吧,都是你自己找的事情。

    没有路!入无人涉足之途,

    不可涉足;临人所不求之境,

    不可乞求。你准备去么?——

    没锁须开启,没闩须拔掉,

    寂寥将会把你团团围困。

    荒凉寂寞的含义你可知晓?

    我想你还是少念这种咒语为好;

    它们让我嗅到了巫厨的气息,

    让我闻到了往古时代的味道。

    我难道不曾被迫与世人周旋?

    浮士德

    走哪条路?

    糜非斯托

    浮士德

    不曾把玄虚的问并且教?——

    我理智地出自己的观点,

    反对者倒加倍提高了声调;

    我厌恶世人种种可耻行径,

    于是逃进寂寞,遁入荒郊,

    却又不愿孤独地虚度此生,

    到头来只得和魔鬼打交道。

    就算是你曾经横游大洋,

    见过那茫茫无际的景象,

    眼看海涛一浪一浪涌来,

    感受过没顶的恐怖惊惶。

    然而你到底还见到些什么,

    见到碧波之间有海豚穿梭;

    见到云、月、日、星当空掠过——

    可是在那永远空虚的深处,

    你连自己的足音也听不见,

    你根没有实地可以立足。

    你起话来像密教大宗师,

    一味地想诓骗新收的弟子;

    只不过反其道:送我入虚无,

    让我在那儿提高技艺和法力;

    你待我就像那只猫崽,

    你指望我为你火中取栗。

    糜非斯托

    浮士德

    只管来吧!让咱们穷根就底,

    我要发现万有,在你那虚无里!

    糜非斯托

    你离开我之前,我要称赞你;

    我发现,你了解魔鬼的意义。

    这儿钥匙,拿去吧!

    先接着,对它可不能觑。

    它在我手里长大!亮似闪电!

    浮士德

    就这玩艺儿!

    糜非斯托

    浮士德

    糜非斯托

    你该已看出,它多了不起?

    这钥匙将为你探找出捷径,

    紧跟它,它领你找众母去。

    众母!我每次听着都心里发怵!

    这我害怕听的究竟是个啥词儿?

    你好保守,听见新词就不舒服?

    浮士德

    糜非斯托

    难道你只想听已听见过的事物?

    倘若任何的声调你都乐意与闻,

    那你早就习惯了最奇异的事情。

    僵化麻木不是我要找的幸福,

    惊诧不失为人性最可贵之处;

    不管世界如何使人情感淡漠,

    只要有所感触便会了解深入。

    那就沉下去吧!我也可上升!

    反正一样!逃离已定形的世界,

    走进那物象不再受拘束的国度!

    去欣赏久已不复存在的事物;

    扰攘世事如浮云聚集你身边,

    要挥动你这钥匙将它们驱逐!

    浮士德

    糜非斯托

    浮士德(振奋地。)

    好!紧握着它我又觉得有劲儿,

    心胸开阔了,好去把大事进行!

    终于有一只烧得通红的宝鼎,

    表明你已到达最深处的地心。

    借着宝鼎的红光你看见众母,

    她们一个坐着,其余的几个

    糜非斯托

    随意地站或走。造型和变型,

    是永恒的意识的永恒的依凭。

    周围漂浮着宇宙万物的形象,

    它们看不见你,只看见幻影。

    要壮起胆子,因为危险巨大;

    要径直冲着那宝鼎走去,

    伸出钥匙去碰一碰鼎身!

    (浮士德威严地举起钥匙。)

    糜非斯托(端详着浮士德。)

    好,正是这样!

    它会跟随着你,像忠实的仆人;

    从冥冥中召唤出英雄和美人,

    成为第一个完成此举的勇士;

    而他就是你自己,不是别人。

    然后要继续作法,持之以恒,

    直到鼎中香烟化作男神女神。

    被幸福托举着,你将从容上升,

    众母尚未察觉,你已携回宝鼎。

    一当你把它带到宫中,就能

    浮士德

    眼下如何行事?

    糜非斯托

    潜心下沉;

    猛跺脚沉下去,再跺脚往上升。

    (浮士德跺脚往下沉。)

    糜非斯托

    但愿那钥匙能帮他的大忙!

    真想知道他能不能回地上。

    ①对属于中世纪基督教信仰范畴的魔鬼糜非斯托来,古代希腊传中的人物海伦和帕里斯死后自然也栖身于异教的冥间,是他的魔力所达不到的地。浮士德执意去寻找他们,在他看来难上加难,只会自讨苦吃,“背上新债”。

    ②“众母”(uetter,德语母亲utter一词的复数),可否理解为化育宇宙万物的母性、“阴”或者《道德经》中的“玄母”?183年1月1日,歌德对艾克曼:“关于‘她们就是众母!我只能向你透露一点:我曾在普鲁塔克那里发现,古希腊人是把母亲当做女神看待的。来自于传的仅此而已,其余皆为我自己的创造。”这里的“在普鲁


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》