第35章 来谈合同吧(第1/2页)重生日本写网文

重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏

    第二天中午的午休时间,武泽又一次接到了鮮やかな菊的LINE信息。

    “武者一刀流老师,请问您现在方便吗?有一些事情想要和您商议一下,或许会占用您一些时间。”

    看到这条消息,武泽心中一动。

    难道是……

    他定了定神,先向佐藤一郎他们几个摆摆手,示意让他们自己去吃饭,别管他,然后走出教室,找到楼下中庭里一个安静的角落。

    吸了一口气后,他这才重新打开手机,向鮮やかな菊回复了信息。

    “从现在开始,我有大概一个小时的空闲时间。有什么事情的话,直接说吧。”

    鮮やかな菊的头像很快就跳动起来。

    很明显,她应该是一直守着武泽的回信。

    “那太好了。武者一刀流老师,关于您的作品《异界拔刀斩》,现在我有几个问题需要向您进行咨询,如果方便的话,请您回答我好吗?”

    果然不出所料。

    武泽定了定神,迅速点击手机。

    “好的,请问。”

    “那么第一个问题,请问,《异界拔刀斩》是您独立创造,拥有独享著作权的作品吗?”

    “是的。”

    “好的。第二个问题,请问,《异界拔刀斩》这部作品,您是否拥有这部作品的全部版权呢?也就是说,您是否将这部作品的版权曾经出售给其它个人或团体呢?”

    “没有,它的版权现在都还在我手上,没有向任何人出售过。”

    “好的。第三个问题,关于这部作品,您是否有将它的版权转交给他人或者出版社进行出版销售的意愿呢?”

    ……

    ……

    正如武泽所料想的一样。

    鮮やかな菊这次,果然是来和他商议《异界拔刀斩》的出版相关事宜的。

    最开始问的几个问题,全都是关于版权方面。

    在确定了《异界拔刀斩》的版权毫无问题后,她迅速进入了正题。

    “武者一刀流老师,经过编辑部商议,确定《异界拔刀斩》具备在HJ文库进行实体出版的资格,现在由我代表HJ文库编辑部,向您提出正式的邀请。请问,您有意愿,将《异界拔刀斩》交由HJ文库编辑部,进行编辑、出版、发行吗?”

    武泽歪着头想了一下,并没有立即答应,而是反问了一句。

    “我先问一下,你们想要的,是《异界拔刀斩》的哪些版权?只是泥轰语的实体书版权吗?”

    ###

    网络另一端的岛村雏菊楞了一下。

    泥轰语的实体书版权?

    这种只会出现在书面合同上的措辞,突然由武者一刀流说出来,实在是感觉有点儿怪。

    虽然武者一刀流老师一直以来留给她的印象,都是一名经验丰富的小说家,但就算是真的出版经验丰富的小说家,也很少会这么明确地说出这么细分的版权要求。

    她再次肯定,这名武者一刀流老师绝不是新手,恐怕是哪位老手披的马甲,又或者是哪位业内人士改头换面,以小说家的名义出道。

    略一思索后,她迅速进行回复。

    “我们需要的,并不仅仅是您所说的泥轰语实体书版权,事实上,关于《异界拔刀斩》的出版相关事宜,我们有一套成熟、完整的相关准备。如果您现在方便的话,可以先看一下我们为您准备的合同。您看可以吗?”

    “可以,把合同发过来给我看看吧。”

    ###

    看着手机显示接受文件成功,武泽赶紧点开,一点点看了起来。

    虽说以前在某点中文网上进行网文创作时,他签署过很多张版权合同,也签过和某湾出版社的繁体实体书出版合同,在这方面算是经验丰富。

    但每一次签约,他依然十分慎重。

    因为签约这种事情具备法律效力,可不是能够随便闹着玩的。

    大约十几年前,某点中文网还在起步阶段的时候,还不像现在这么完善,就曾经有作者擅自修改合约闹出过笑话。

    当时那名作者和某点中文网签署的是千字100软妹币的版权买断合同,结果合同从作者手里寄回来的时候,他自己把合同上的千字100改成了千字120。

    虽然被某点编辑部发现了这一点,但双方闹得十分不愉快,差点儿对簿公堂。

    自那以后,某点中文网的法务部建设加速,以后的合同便越来越严格,越来越繁琐。

    到了最后,一般作者只能获得普通的样板合同,所能在合同上写的,无非就是自己的笔名和真实姓名而已,其它的一概不能修改。

    与此同时,合同的页数也从最开始的区区3页一路增加,最后甚至变成了13页之多。

    武泽每次签署合同的时候,都对此颇有微词,因为这意味着打印合同的成本足足涨了好几倍——某点还不给报销的。

    现在和HJ文库签署合同,毕竟是武泽穿越后第一次签署这类合同,并且这也是他第一次正式接触泥轰轻小说出版界。

    第一次,总是新奇的,也是需要格外谨慎的。

    武泽认认真真,一点点的将这份合同从头到尾,几乎是一个字都没错过,完完整整地看了一遍。

    有些特别重要的地方,他还刻意多看了几遍。

    这花掉了他差不多半个小时的时间。

    看完后,武泽摸着下巴,思索起来。

    HJ文库提供的这份合同,应该也是他们编辑部准备的制式合同。

    大体上来说,它的格式和某湾出版社的繁体出版社合同比较像,严格繁琐程度上,则和某点中文网提供的合同差不多。

    在这份合同上,HJ文库要求的,可远远不止是《异界拔刀斩》的泥轰语实体书版权,它还要求《异界拔刀斩》的漫画改编权、动画改编权、影视改编权,以及一系列延伸的版权。

    当然,在要求这些版权的同时,他们也明确表明了这些版权的收益分成。

    首先,也是最重要的,自然是泥轰语的实体书版权。

    在这方面,这份合同,就和武泽之前和某湾出版社那边签署的繁体出版合同很接近。

    同样是按照《异界拔刀斩》的印刷量进行版权分成,也就是说出版之后,印刷得越多,武泽就拿得越多。

    当然,印刷量是和销量直接相关的。

    如果《异界拔刀斩》销售得好,出版社当然愿意投入更多进行印刷,不然卖不出去,就得砸在手里,出版社会亏本。

    如果销售不好,出版社亏本了,又怎么可能多印刷。

    同样的,为出版社也不可能一分钱不花,就让作者把自己辛辛苦苦写的小说稿件交出来。

    所以在这类合同中,出版社往往会和作者签署一个基础印刷数,算是一个保底的数值,可以确保作者能够拿到最基础的保底稿酬。

    但是,如果出版的小说销量不佳,甚至连底都保不住,


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》