重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏
。
“你能够看到这一切,我很高兴,现在我总算能够放心退休了。”海德先生满意地说道,埃克特的细密和稳重让他满意,只要在大事情上帮他把把关,应该不会出什么大事。
对于头儿旧事重提,埃克特感到有些烦恼。
从内心来说,他并不想永远从事盗贼这个职业,但是海德先生一旦将盗贼工会这副担子压在他身上,他就再也解脱不了了。
海德先生显然很清楚埃克特的想法,他转了个话题说道:“菲斯,既然我们都已经安排妥当了,那么接下来就该由你出场了,我和埃克特都不方便和那些商人们接触,麦尔和他的手下又不可能将事情做得让我们满意,因此你是施加压力的最合适人选。你去带那些商人们参观一下拘留所的景sè,再和那几家豪门家族的特使交谈一番。”
“这将是一件相当有趣的事情。”菲斯兴奋地说道。
“埃克特,你到拘留所里面去跑一趟,尽可能从那几个倒霉蛋口中多撬一点情报出来,不要吝啬那些商人身上的皮肉,给他们好好化化妆,以便迎接我们的贵客。”海德先生的语气中透着冷酷。
突然之间,海德先生好像想起些什么,他摇了摇头又说道:“算了,埃克特,这件工作还是我亲自来进行吧,你立刻赶回瑟思堡去,蒙尔第长老的那份教宗签署的证明书应该已经泡制得差不多了,你全力以赴对付罗贝尔德伯爵。等到特德将那些海盗全都招来之后,行动就要开始了,而你必须在行动开始之前,将那位举足轻重的赖维伯爵紧紧地控制在手里。”
“对罗贝尔德伯爵应该怎么应付?”埃克特神情严肃地问道。
“让赖维伯爵先伪装作听命于他,让法利斯子爵也装作和他一唱一和,等到罗贝尔德伯爵以为自己万事齐备,等到他兴致勃勃地站在瑟思堡权力的顶峰,等到他站得足够高了之后,你就可以开始抽他脚底下的砖块了。”海德先生的语气轻松而又愉快。
“如果能够事先排练一番就好了,这将是我平生所参加演出的最jīng彩的一部剧目。”埃克特突然间叹了一口气。
“如果你愿意的话,你可以在回去的路上好好构思一下剧本,我们很乐意将这场演出变成一个经典。”海德先生愉快地说道。
埃克特想了一下,觉得脑子里面已经有了构思。