第二百一十八章 愿你醒来即能看到(第1/5页)云起风散,在梧溪

重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏

    早上醒来时,晨光微熹。

    云起没有惊动奶奶,没有掀开被子,只是半起身坐在床上。

    望着窗外曙光微亮,朦胧的纱窗不甚透彻,一缕缕微光撒进房内。

    如星星盏盏的萤火,伴着空中浮尘的飘扬,呈现一种奇异美。

    云起湛湛坐着,身子微动,眸中闪过点点星光,又转瞬一闪而逝。

    红光的闪烁,在有些暗黑的房间,显得有些耀眼。

    她轻轻起身,爬出床外,赤着脚走到窗边附近。

    拿过闪着的手机,轻轻摁键打开。

    看着发来的时间,他起得很早。

    诗  6::

    “早安!”

    诗  6::45

    “醒来想着发给你,不知,你可醒来?”

    诗  6:1:5

    “应是不曾,毕竟天还未亮透彻。”

    诗  6:1:53

    “那便愿着你醒来即能看到。”

    诗  6::4

    “

    《格莉琴的卧室》

    格莉琴独自坐在纺车旁。

    格莉琴:

    我已失去安宁,

    我的心儿烦闷;

    我再也找不回

    失去了的宁静。

    没了我的爱人,

    死一样的冷清;

    世间所有一切

    通通叫我寒心。

    我可怜的头脑

    已经狂乱颠倒,

    我可怜的心儿

    已经破碎枯槁。

    我已失去安宁,

    我的心儿烦闷;

    我再也找不回

    失去了的宁静。

    我伫立在窗前,

    翘望着心上人;

    我奔出了家门,

    一心将他找寻。

    他的步履豪迈,

    他的仪态高贵,

    他唇边常带笑,

    他眼里闪光辉,

    他的谈吐优美

    如同潺潺河,

    难忘啊他的吻,

    和他手的紧握!

    我已失去安宁,

    我的心儿烦闷;

    我再也找不回

    失去了的宁静。

    胸中充满渴望,

    催我去他身旁。

    要是能找到他,

    一定抱住不放!

    我要将他亲吻,

    吻个心满意足,

    即使吻得窒息,

    我也不在乎!

    《玛尔特的花园》

    玛格莉特和浮士德

    玛格莉特:

    答应我,亨利!

    浮士德:

    什么都行啊!

    玛格莉特:

    告诉我,你怎么看待宗教?

    你是个心地很善良的人,

    可我想你对它看法不好。

    浮士德:

    别谈这个,宝贝儿!你知道我对你好;

    为了爱人我可以流血牺牲,

    也不想破坏谁的感情和宗教。

    玛格莉特:

    这还不行,自己还必须有信仰!

    浮士德:

    必须?

    玛格莉特:

    唉!我真希望能服你!

    你竟然不屑于参加圣礼。

    浮士德:

    我对它们心存敬意。

    玛格莉特:

    可不存在渴望。

    你久已未去赶弥撒,办告解。

    你到底信不信上帝?

    浮士德:

    我亲爱的,谁又敢讲:

    “我信仰上帝”?

    不妨去问教士或圣贤,

    他们的回答呀,看来

    只会是对问者的揶揄。

    玛格莉特:

    这么你是不信喽?

    浮士德:

    别误解我,可爱的人!

    对他谁敢直呼其名?

    谁能自以为:

    我对他虔信?

    谁能有所感悟,

    并且敢于出:

    我就是不信神?

    这包容万物者,

    这维系万物者,

    他不是包容维系着

    你、我和他自身?

    头顶,天不是浑然穹隆?

    脚下,地不是平稳凝定?

    不是有永恒的星辰升起,

    慈蔼地将人间照临?

    我不是凝视着你的眼?

    万物不都在涌向

    你的头,你的心?

    不都永远神秘地,

    有形无形地活动在你左近?

    让它们充满你的整个心胸,

    当你完陶醉于这种感受,

    你就可以随心所欲地

    称之为幸福!心!爱!神!

    对他我却无以名之!

    感情即是一切;

    名称不过是声响,

    是环绕日光的云影。

    玛格莉特:

    道理嘛都得十分美妙;

    和神父讲的也不差多少,

    只是言词不一样罢了。

    浮士德:

    在充满阳光的尘世上,

    善良人无处不这么讲,

    但谁都用自己的言语;

    干吗我又不能不一样?

    玛格莉特:

    你的话听起来也差不离,

    可是我总感觉还有问题;

    要知道你毕竟不信上帝。

    浮士德:

    可爱的宝贝儿!

    玛格莉特:

    我早已感到心里不舒服,

    看见你和那样的人经常相处。

    浮士德:

    怎么啦?

    玛格莉特:

    那个你常带在身边的人,

    他叫我打心眼儿里感到厌恶;

    一生中没有任何西

    如此刺痛我的心,

    像此人那可憎的面目。

    浮士德:

    宝贝儿,别担心他!

    玛格莉特:

    他一来我便心神不宁,

    平素间我可善待所有人;

    然而每当我渴望见到你,

    对他的恐惧便油然而生,

    并认为他一定是个坏蛋!

    上帝饶恕,要是我冤枉了好人!

    浮士德:

    这样的家伙也肯定有。

    玛格莉特:

    和他们交往我从来不肯!

    他每一次跨进门来

    就张西望,含讥带


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》