第二百一十八章 愿你醒来即能看到(第2/5页)云起风散,在梧溪

重要通知:域名变更为m.bxuu.net请收藏

讽,

    而且有些个盛气凌人;

    显然对什么都不抱同情。

    他的额头上分明写着,

    他不喜欢信仰虔诚的人。

    在你的怀抱里我感到

    如此快活、自在、陶醉,

    他一来我立刻心中发紧。

    浮士德:

    你呀,真是个敏感的天使!

    玛格莉特:

    这感觉已完把我控制,

    只要他一朝我们走来,

    我甚至觉得不能再爱你。

    一见他我便没法祈祷,

    心灵深处仿佛被咬噬,

    你呀,亨利,想必也如此。

    浮士德:

    那是你对他反感!

    玛格莉特:

    现在我必须离去。

    浮士德:

    唉,难道我就不能

    安安静静在你怀中躺一时,

    和你紧紧地心胸相偎相依?

    玛格莉特:

    唉,可惜我不是独自就寝!

    今夜我乐意为你打开房门;

    只是呢我妈妈睡得不沉:

    咱俩要是让她给碰见了,

    我会立刻没有了命儿!

    浮士德:

    我的天使,这不要紧。

    这儿有一瓶安眠药!

    只要倒三滴进她的饮水,

    管叫她一觉睡到天明。

    玛格莉特:

    为了你我什么不能干啊?

    但愿不会对她健康有损。

    浮士德:

    要那样我还会劝你,心肝儿?

    玛格莉特:

    亲爱的,只要看见你,

    不知怎么我便百依百顺;

    我为你已做了许许多多,

    再没什么不能做的事情。

    (下。)

    (糜非斯托上。)

    糜非斯托:

    那妞儿,她走啦?

    浮士德:

    你又偷听了吗?

    糜非斯托:

    我听了,而且听得详细分明,

    博士先生接受了教义的考试;

    希望这也没使您觉得扫兴。

    姑娘们非常注意,想知道

    你是否循规蹈矩,是否虔诚。

    她们想,虔诚的男人肯定温顺。

    浮士德:

    你这怪物没办法洞悉,

    这忠诚而可爱的人儿

    唯有一个信念在心里。

    只有这信念使她幸福,

    她又因它自苦,总以为

    会把自己的心上人失去。

    糜非斯托:

    你这超肉欲的纵欲的追求者,

    一个姑娘已叫你心醉神迷。

    浮士德:

    你这火焰和粪土合成的怪胎!

    糜非斯托:

    姑娘她对相面术倒真是很,

    在我跟前不知怎的总不自在,

    是我的嘴脸泄露了我的隐情;

    她感觉出,我准是一位天才,

    或者甚至就是魔鬼人呐。

    喏,今天夜里……

    浮士德:

    与你有什么相干?

    糜非斯托:

    我嘛自然也感到欣喜!

    《井旁》

    格莉琴和丽丝馨带着水壶。

    丽丝馨:

    压根儿没听见芭芭拉的事吗?

    格莉琴:

    一点儿没有。我很少和人往来。

    丽丝馨:

    肯定喽,西碧勒今天才告诉我的嘛!

    她到头来一样也上了当。

    还自以为多了不起!

    格莉琴:

    怎么啦?

    丽丝馨:

    发臭啦!

    她现在吃喝都喂养着俩。

    格莉琴:

    唉!

    丽丝馨:

    活该她到头来受这报应。

    跟那子一直纠缠不清!

    让人家陪着散步,

    赶舞会,逛乡村,

    在哪儿都出风头,

    喝的是葡萄酒,吃的是肉饼;

    自以为是个大美人,

    脸皮厚得来毫不害羞,

    竟然接受他的礼品。

    拉拉扯扯,搂搂抱抱;

    一朵花儿终于凋零!

    格莉琴:

    可怜的丫头!

    丽丝馨:

    瞧你还同情她!

    当咱们整天蹲在纺车旁,

    到晚上母亲也不让出门,

    她却跟情郎甜甜蜜蜜地呆在

    黑暗的过道,门前的长凳,

    一点儿也不感到时光难混。

    这下活该她抬不起头来喽,

    只好穿着囚衣去忏悔罪行!

    他肯定会娶她的。

    他有那么傻!机灵伙儿

    到别处照样海阔天空,

    他也早溜的无影无踪。

    格莉琴:

    丽丝馨:

    格莉琴:

    真坏!

    丽丝馨:

    就算她嫁给他,也没什么好。

    青年们会扯烂她的花冠,

    咱们会在她门前撒碎草!

    (下。)

    格莉琴(走回家去。):

    往常别家的姑娘有失检点,

    我责骂起她们来多么大胆!

    舌头从来没打结的时候,

    对人家的过错毫不留情面!

    黑的总嫌它还不够黑,

    恨不得再给添油加醋,

    以示自己清白和幸福美满。

    现在自己也丢人现眼了吧!

    然而——实在可爱,实在美好,

    主啊!那让我铸成大错的根源!

    《内外城墙之间的巷道》

    壁龛中供着一尊痛苦圣母像,

    像前摆着几只花瓶。

    格莉琴(插鲜花于瓶中。):

    你苦难深重的圣母,

    请俯下你的圣颜,

    垂怜我的痛苦!

    你利剑穿心,

    怀着千般哀伤,

    仰望儿子殉难的惨状。

    你仰望着天父,

    发出声声的哀叹,

    为了他的和你的苦难。

    可对我所受的

    彻骨的痛楚,

    谁又有同感?

    只有你知道,唯有你知道,

    我可怜的心儿为何惶怵,

    为何颤栗,有什么期盼!

    我


本章未完,请点击【下一页】继续阅读》》